为加快荔波水族水书的研究翻译工作,确保荔波县精品原件成功向黔南州人民政府推荐入选作为申报“世界记忆遗产名录”的代表作品和提供译著代表作品。7月27日,省州档案局领导专家在荔波召开水书签定合作出版协议及首次译著审稿会。
省档案局副局长王传福、文史馆副馆长蒙育民;州档案局副局长李明珍、张慧玲;县委副书记、县长陈稠彪;副县长朱丽琼;县委常委、宣传部部长韦鸿敏;县政协副主席程志安;县委副调研员姚锦超;县水家学会会长蒙熙林等领导11人,省内专家组8人,黔南州水书专家成员及水书先生11人,县直部门相关领导17人等工作人员共计53人出席了本次会议。
会上,县委副书记、县长陈稠彪就省州领导专家的到来表示热烈的欢迎,对支持和关心荔波水书翻译和抢救工作的各级部门领导表示忠心的感谢,就合作出版精品水书《泐书》、《金银》两卷作了重要讲话,并代表县人民政府与省档案局签订合作出版协议。
县水书抢救办公室副主任、县档案局局长姚炳烈就荔波县水书开展研究翻译工作情况作了详细的汇报;县翻译工作组副组长姚覃军介绍了精品水书《泐书》、《金银》两卷主要内容和研究翻译价值的情况。之后,会议讨论了两卷水书精品的重要价值和抢救方案以及翻译编辑成稿的系列措施。水书先生们,各级专家们也纷纷发表自己的宝贵建议,并提出书面修改意见。最后,由各级通报译著审稿意见。
通过此次会议,对荔波县精品水书的传承和发展起到积极的推进作用。